Lehrende: Dr. Valérie Marie-Anne Le Vot-Wenzel
Veranstaltungsart: Workshop
Anzeige im Stundenplan:
Unterrichtssprache: Französisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: 2 | 20
Weitere Informationen: Dieses Angebot richtet sich an Studierende der Frankoromanistik (BA, MA, MEd.). Bei Problemen oder Fragen zur An- oder Abmeldung wenden Sie sich an: stine.kolleg@lists.uni-hamburg.de
Kommentare/ Inhalte: Atelier de méthode. Cet atelier vise à vous aider à définir des stratégies d'organisation et d'apprentissage qui vous permettent d'aborder les examens écrits et oraux en toute sérénité. Comment organiser chaque semaine mon travail pour le cours ? Quel type d'apprenant.e suis-je ? Comment définir un rétro-calendrier avant les examens ? Quelles sont les attentes des enseignants ? Comment identifier les points essentiels parmi les notes prises en cours ? Quels sont les instruments de travail et sources d'information dont j'ai besoin pour bien me préparer ? Comment apprendre le vocabulaire indispensable pour l'examen ? Autant de questions auxquelles nous répondrons ensemble dans cet atelier. Das Universitätskolleg (UK) bietet Studierenden kostenlose Kursangebote, die lehrplan- und teils fachübergreifend einen Ausbau bzw. eine Vertiefung fachlicher und methodischer Kompetenzen ermöglicht. Dies geschieht in einem bewertungsfreien Raum ohne ECTS oder eine Benotung. Mehr zur Bandbreite des UKs erfahren Sie unter www.universitaetskolleg.uni-hamburg.de.
Lernziel: Lernstrategien. Autonomes Lernen. Prüfungstraining
Zusätzliche Hinweise zu Prüfungen: Diese Veranstaltung beinhaltet keine Prüfung. Es werden für diese Veranstaltung keine CP vergeben. Eine Teilnahmebestätigung kann ausgestellt werden. Dafür müssen Sie sich in die Anwesenheitsliste der Veranstaltung vor Ort eintragen. Die eingetragenen Studierenden erhalten nach Veranstaltungsende spätestens am Semesterende eine STiNE-Nachricht, mit welcher Ihre Anwesenheit formlos bestätigt wird. Danach können Sie sich an Ihr Studienbüro wenden, welches den Studierenden ihre Teilnahme bescheinigt (als Beilage zum Ausdruck des "Transcript of Records").